Literal translation: I’m about to hike the mountain Meaning: I’m at the end of my rope. I’m getting desperate, losing patience. Significado: “estoy al coger la loma”: desesperarse, estar a punto de perder los estribos. Use: general, colloquial Similar idiom: “Estoy al coger el monte”.
Literal translation: to be standing Meaning: to be financially secure or arrive to a place of prosperity. Significado: “estar parado”: tener dinero, tener seguridad financiera Use: colloquial, general
Literal translation: a cob of corn Meaning: used to refer to something that is easily done or accomplished (i.e. homework, a test, etc.) Significado: fácil de hacer o alcanzar (ejemplo, un examen o una tarea) Uso: colloquial, urban
Literal translation: what’s for you is for you Meaning: no one will take away what is meant for you . This is a reference to the belief in destiny and that one should not fret about losing something or someone. Significado: “lo que está para ti, está para ti”: nadie le quitará lo que en verdad le pertenece. Señala una creencia en el destino. Use: colloquial, urban