Morir en lo’ avance’

Literal translation: to die in the previews

Meaning: to fail to accomplish something before even setting out to do it. To be stopped by someone else before you can try to do something. Also used to refer to romantic suitors who get rejected before they get a chance to woo the girl.

Significado: “morir en los avances”: fracasar antes de comenzar a hacer algo, sin tener la oportunidad de hacer el esfuerzo. También usado para referirse a los pretendientes que son rechazados aun antes de declarar su amor.

Use: colloquial, urban

By Antonia S.

I founded this site to share my culture and the dishes I love. My native Dominican Republic, family ties to China, and travels near and far inspire my recipes. Enjoy and SHARE! Fundé biteslife.com para compartir mi cultura y los platos que me gustan. Mi tierra nativa, la República Dominicana, lazos familiares de la China y mis viajes por el mundo son la inspiración para mis recetas. Disfrute y comparte!

Leave a comment

You might also like:

No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.