culture

Ta’ para’o

Ta’ para’o

Literal translation: to be standing Meaning: to be financially secure or arrive to a place of prosperity. Significado: “estar parado”: tener dinero, tener seguridad financiera Use: colloquial, general
Read More
Un maíz

Un maíz

Literal translation: a cob of corn Meaning: used to refer to something that is easily done or accomplished (i.e. homework, a test, etc.) Significado: fácil de hacer o alcanzar (ejemplo, un examen o una tarea) Uso: colloquial, urban
Read More
Lo que está pa’ ti, ta’ pa’ ti.

Lo que está pa’ ti, ta’ pa’ ti.

Literal translation: what’s for you is for you Meaning: no one will take away what is meant for you . This is a reference to the belief in destiny and that one should not fret about losing something or someone. Significado: “lo que está para ti, está para ti”: nadie le quitará lo que en verdad le pertenece. Señala una creencia en el destino. Use: colloquial, urban
Read More
Un cuchillo

Un cuchillo

Literal translation: a knife Meaning: used to refer to medicine (from any source) that is very effective in treating or curing the symptoms of an illness. Significado: describe una medicina (natural o no) que es muy efectiva en tratar o curar los síntomas de una enfermedad. Use: colloquial, urban
Read More
“¡Cuidado! Hay perro bravo”. Caution! Aggressive dog! Signs with this caption are frequently found on the fences of Dominican houses to deter theft. In many cases, there is no such dog… but would a thief want to find out? Letreros con esta frase son comunes frente a las rejas de algunas casas dominicanas. En muchos casos no existe tal perro… pero ¿se atrevería a comprobarlo un ladrón?
Read More
¡Lo que pasa es que éste es un país de gente bruta!

¡Lo que pasa es que éste es un país de gente bruta!

Literal translation: the thing is, this is a country of stupid people This phrase became part of the Dominican argot, after Máximo Beras Goico, Dominican psychiatrist and brother of late television personality Freddy Beras Goico, used it in his TV segment “El Psiquiatra en su Hogar” (The Psychiatrist in your Home). During the show, viewers would call in with issues they needed advice on. Máximo often got visibly angry at callers’ “brutishness” and introduced his professional advice with the famed phrase. Do you have footage of Máximo Beras Goico saying this? Reply with a link. Use: when talking about a…
Read More
The modern-day Dominican fogón, made of adobe. Still used as stoves in rural areas of the Domincan Republic, fogones are powered by firewood and lit with “cuaba” (pine kindlings). Picture taken in Manabao, Dominican Republic. El fogón moderno dominicano, hecho de adobe. El fogón aun se utiliza como estufa en muchas zonas rurales de la República Dominicana. Se prende con astillas de cuaba (sacadas del pino) y se mantiene con leña. Foto tomada en Manabao, municipio de Jarabacoa.
Read More
maria-fotografia-247: BON El único helado que explota! Bon! E.P.D. Rafael Corporán de los Santos The only ice cream that explodes: Bon! As famously advertised by late DR television personality Rafael Corporán de los Santos.
Read More
No widgets found. Go to Widget page and add the widget in Offcanvas Sidebar Widget Area.